阿德蒙特修道院博物馆正在翻开新的篇章--在这里,不仅可以讲述历史,还可以体验历史。.
通过创新的营销渠道、最先进的人工智能以及与格拉茨 Rubikon 公司的创意合作,我们为自然历史博物馆注入了新的活力。动画照片和人工智能支持的视频将看似不可能的事情变为现实:
Schmetterlinge beginnen zu fliegen, Krokodile setzen sich in Bewegung, Hasen laufen durch die Szenerie – und plötzlich reiten Kinder voller Staunen auf einem majestätischen Hirsch durch das Museum. Das Museum wird zur Bühne einer faszinierenden, lebendigen Welt. Inspiriert vom Zauber von „Nachts im Museum“ und der „Schule der magischen Tiere“ verschmelzen Fiktion und Wirklichkeit genauso wie Vergangenheit und Gegenwart zu einem eindrucksvollen Gesamterlebnis. Das Museum wird nicht mehr nur betrachtet – es begegnet seinen Besucherinnen und Besuchern.
Geschichte atmet, Natur bewegt sich, Wissen wird emotional, spielerisch und greifbar vermittelt – besonders für die jüngsten Gäste.
我们认为人工智能本身并不是目的,而是进一步发展的机遇:它使我们能够以现代的方式传达精彩的博物馆内容,激发好奇心,并重新思考博物馆作为一个生动的学习和体验空间的作用。因此,我们的整体外观也变得更有活力、深度和魅力。.
Franz Pichler,阿德蒙特修道院经济主任、, 强调了这一路径: „Admont Abbey 代表着跨公司、跨部门的创新。我们的员工以前瞻性的眼光开发项目--人工智能是我们持续发展的重要组成部分。它帮助我们优化流程,有针对性地利用现代创新技术,并在许多领域走在时代前列“。“
马里奥-布兰德米勒(Mario Brandmüller),博物馆经济主管兼阿德蒙特修道院旅游与通讯主管, 概括了这一愿景: „对我们来说,博物馆不是一个静止的地方,而是一个有生命的空间。今天需要重新思考市场营销--当代的、大胆的和超前的。当传统与创新相遇,就会产生新的机遇,让历史栩栩如生,长期激励人们“。“
此外,强调 Michael Richter-Grall,博物馆艺术总监: „当代艺术和文化教育总是需要新的方法。我们的目标是以生动活泼的方式传达内容,特别是那些可能还不太显眼的领域,尤其是针对儿童。作为一家博物馆,我们有明确的教育使命,那就是唤起人们的好奇心,让人们对艺术、文化和我们周围的自然世界产生持久的热情。“
Bernd Maier,Rubikon 公司总经理、, 回顾合作:„多年来,我们与阿德蒙特修道院的合作一直以信任、开放和创新为特征。在双方的共同努力下,我们创造出了领先于时代的项目,并为许多新创意提供了空间。对我们来说,人工智能支持下的博物馆振兴也是市场营销方面的一个真正里程碑,是传统与现代通信如何成功合作的一个令人印象深刻的范例。“