修道院市场 2024 (c)Brunthaler Tanja Admont Abbey (25) www

具有历史、核心和未来的成功专业市场

在阿德蒙特修道院体验地域性--艺术、手工艺和享受

 

2025 年,阿德蒙特修道院首次举办了新的特产集市,集市打出了 "地域性、艺术、手工艺和真正的品质 "的旗号,这种形式很快在公众中取得了巨大成功。

从四月到九月的每个星期六,修道院都会成为鉴赏家、家庭、文化爱好者和当地产品爱好者的聚会场所。众多游客借此机会在修道院的特殊氛围中漫步、品味和发现。

特产市场是阿德蒙特本笃会修道院和阿德蒙特施特夫凯勒(Stiftskeller Admont)的合作项目,双方的共同使命是在格萨尔中心打造看得见、摸得着的地方特色、手工艺和烹饪品质。 

专业市场 G
专业市场

阿德蒙特本笃会修道院 950 多年来一直是地区性、可持续性、教育和文化遗产的代表,而阿德蒙特 Stiftskeller 的 Ulrich Matlschweiger 也体现了地区性的价值。

 

"我们很高兴今年的特产市场有了一个良好的开端。在阿德蒙特修道院,我们为众多生产商提供了一个展示其产品的绝佳机会,同时也展示了我们的地区",阿德蒙特本笃会修道院文化、旅游和公共关系负责人马里奥-布兰德米勒(Mario Brandmüller)解释道。

 

除了来自该地区的优质食品之外,手工艺企业和艺术家也纷纷亮相,以饱满的热情和精湛的技艺展示了格萨尔地区的多样性和创造力。许多客人在参观市场的同时,还参观了世界闻名的修道院图书馆和博物馆,这不仅丰富了文化体验,也为参展商提供了一个理想的平台,向更多感兴趣的公众展示他们的产品。

 

„Ich habe eine riesige Freude, dass sich der Markt in jedem Monat besser entwickelt hat. Wir werden das Projekt auch im nächsten Jahr weiterführen – ich hoffe jedoch, dass wir 2026 noch mehr regionale Produzenten vom neuen Format überzeugen können“, sagt Ulrich Matlschweiger, Gastgeber im Stiftskeller Admont.

 

Ein besonderes Highlight war der Markt im August: Hier sorgte Radio Grün Weiß mit dem beliebten Wunschradio live aus dem Stift Admont für beste Stimmung und musikalische Begleitung.

Auch für Familien wurde viel geboten: Kinderschminken, Hüpfburg und kreative Aktivitäten in der Museumswerkstatt machten den Spezialitätenmarkt zu einem echten Erlebnis für alle Generationen.

 

修道院市场 2024 (c)Brunthaler Tanja Admont Abbey (25) www

Zusatztermin im Oktober: Spezialitätenmarkt & Weinfest zum Erntedank

 

Das erfolgreiche Marktjahr 2025 endet noch nicht: Am Sonntag, dem 12. Oktober (ab 09:30 Uhr), findet im Rahmen des Erntedankfestes im Stift Admont ein weiterer Spezialitätenmarkt statt – begleitet von einem stimmungsvollen Weinfest in herbstlicher Atmosphäre.

 

Herzliche Einladung an alle, diesen besonderen Tag mitzuerleben und noch einmal die kulinarische und handwerkliche Vielfalt der Region zu genießen.

专业市场 G
专业市场
专业市场
专业市场
返回概览