Pasión () © Stiftsgymnasium Admont

Estreno mundial del oratorio "Marienleben"

El oratorio para solistas, coro, coro de niños, orquesta y órgano se estrenará el domingo 23 de junio de 2024 a las 19:00 horas como broche musical del año de aniversario "950 años de la Abadía de Admont".

Estreno mundial del oratorio "Marienleben" de Franz Zebinger en la iglesia abacial de Admont

Intérpretes: Barbara Fink, soprano; Klaudia Tandl, mezzosoprano; Daniel Johannsen, tenor; Ewald Nagl, barítono; Gerd Kenda, bajo; Nikolaus Lechthaler, orador; coros del Stiftsgymnasium Admont, Kirchenchor Admont; ALEA Ensemble, Studio Percussion, Ensemble Admont 950; Miriam Zebinger y Thomas Zala, órgano; director Albert Wonaschütz.

El compositor austriaco Franz Zebinger (nacido en 1946) lleva muchos años centrado en adaptaciones musicales de textos medievales. En 2016 creó el oratorio "Paradiesreise" sobre textos del poeta minero Hugo von Montfort (estreno en 2017 en Bruck/Mur) y en 2018 el oratorio "Die Katze" (estreno en 2019 en Wildon) como adaptación de la novela en verso "Von der katzen" de Herrand von Wildon.

El oratorio "Marienleben", obra encargada por la abadía de Admont, utiliza pasajes del texto de la obra homónima del monje cartujo Hermano Philipp. Este poema rimado, escrito a principios del siglo XIV en la Cartuja de Seitz (hoy Žiče en esloveno), en Baja Estiria, se hizo extremadamente popular e incluso resultó ser un auténtico best-seller medieval, como demuestran los numerosos manuscritos conservados. La Biblioteca de la Abadía de Admont también posee uno de ellos.

A partir del extenso poema (¡más de 10.000 versos!), el compositor fijó principalmente secciones en las que se describe la relación amorosa entre la madre María y su hijo Jesús. En un arco de colores, los acontecimientos abarcan el nacimiento en Belén, Jesús a los doce años en el templo, las bodas de Caná, el dolor de la madre bajo la cruz, la alegría por la resurrección de su hijo y, finalmente, la asunción de María al cielo en medio del regocijo y el canto de los ángeles.

Todos los textos se cantarán en el alto alemán medio original. Sin embargo, la comprensión no se resentirá, ya que el orador Nikolaus Lechthaler actuará como una especie de intérprete simultáneo con traducciones al alemán moderno.

La formación orquestal se amplía con instrumentos como el acordeón, el saxofón, el dulcémele martillado y una rica sección de percusión.

Al evento